From Madagascar to the Atlantic Ocean

SoNoAT 2019 Studentin Lantovololona Felaniaina. Photo: L. Krug (POGO)
SoNoAT 2019 student Lantovololona Felaniaina. Photo: L. Krug (POGO)

My name is Lantovololona Felaniaina ….huh…for short Felana. I come from Madagascar, the land of lemurs and the land of long named people. Since my childhood, I have always wanted to be an international scientist, firstly to travel the world and secondly to represent my country as an eminent researcher. In my early years, my mother used to take my brother and me to the beach for holidays and that’s how I fell in love with the sea, even though I don’t swim at all.

Twenty years later, things went pretty well and I graduated from the Tokyo University of Marine Sciences and Technology, in Japan. Doing so, I developed a deep fascination for genetics which determines all kinds of biological features and appearances. I had more practical questions such as how to enhance fish brood stocks for better productivity. In other words, selecting the best out of a species to get reliable offspring regardless of diseases and extreme living conditions. At the end of last year, I applied for a Master degree in molecular biology and I am a bit anxious about the outcome. But in the meantime, thanks to POGO, the Nippon Foundation, and AWI, I got the chance to join the fantastic crew of PS120 on board the Research Vessel (R/V) Polarstern. She is a well-known research vessel for marine sciences and a place where seniors and young scientists exchange their knowledge and inspire each other.

As a scientist, I am curious about any field related to marine science. As a human being, I feel concerns about the future of our planet. Since climate change affects all ecosystems and organisms, it is therefore important to understand how this happens and what we can do to face it. Here on board of the R/V Polarstern we have lectures on different aspects of climate change. I worked on a Long Term Observation of sea surface temperature this morning and found out that changes of water temperature in one ocean basin affects also others. Finally I would like to state that everything is interlinked. Tomorrow I will keep on working on our samples to extend our comprehension about climate change.

 

De Madagascar al Océano Atlántico

Mi nombre es  Lantovololona Felaniaina….hmm…para acortar, Felana. Soy de Madagascar, la tierra de los lemures y la gente con nombres muy largos. Desde mi infancia, he buscado ser una cientifica internacional, tanto para viajar por el mundo, como para representar mi país como una eminente investigadora. Cuando pequeña, mi madre acostumbraba llevarnos a mi hermano y a mi la playa en las vacaciones y asi es como me enamoré del mar, a pesar de que aún no sé nadar.

Veinte años despues, las cosas han ido bastante bien. Me gradué de la Universidad de Tokio de Investigaciones Marinas y Tecnológicas, en Japón. Donde, he desarrollado una fascinación por biología genética, ciencia esta que nos permite determinar todo tipo de características biológicas. Este trabajo me dió ideas sobre cuestiones mas practicas, por ejemplo, para buscar mejores técnicas de acuicultura para mejorar la productividad.  En otras palbras, al seleccionar lo mejor de cada espécie para tornar mas rentable y resistente frente a enfermedades y condiciones extremas de vida. Al final del año pasado, he aplicado para el Magíster en Biología Molecular, y estoy un poco ansiosa por el resultado, pero mientras tanto, gracias a POGO, la Nippon Foundation y AWI, he tenido la oportunidad de unirme junto a la fantástica tripulación del PS120 a bordo del buque de investigaciones R/V POLARSTERN. Es un reconocido buque de investigaciones para estudios marinos, adonde cientistas experientes y jóvenes cientistas intercambiamos conocimiento y nos inspiramos unos a los otros.

Como cientista, soy curiosa a respecto de todos los campos de la ciencia marina. Como ser humano, yo me siento preocupada por el futuro de nuestro planeta. Desde los efectos del cambio climático sobre los ecosistemas y organismos, es tan importante como entender como funcionan y como podemos enfrentarlo. Aqui a bordo del R/V POLARSTERN tenemos clases sobre diferentes temas relacionados al cambio climatico. Yo he trabajado sobre observación de largas series temporales de temperatura del agua esta mañana y descubrí como la temperatura afecta las otras variables sobre el oceáno. Para terminar, me gustaria entender como todo esta relacionado. Mañana, continuaremos a trabajar sobre nuestras muestras para ampliar nuestra compreensión sobre el cambio climático.

 

私の名前はラントヴォロロナ フェラニアイナです。ふー、ニックネームはフェラナです。私はマダガスカル、キツネザルの国、そして長い名前の人々の国から来ました。私は子供のころから、常に世界を旅し、自分の国を代表する国際的な研究者になることを目指していました。幼い頃、母は弟と私を休日よくビーチに連れて行ってくれました。、私は全く泳ぎませんでしたが、海に恋しました。

20年後、ことはうまく進んで、私は日本の東京海洋大学を卒業しました。そこで、私はあらゆる種類の生物学的特徴と外観を決定する遺伝学への深い魅力に取りつかれました。私は生産性向上のために養殖漁業資源を増強する方法など、もっと実用的な研究をしました。言い換えれば、病気や過酷な生活条件に関係なく、信頼できる子孫を得るために種から最良の遺伝子を選ぶことです。昨年末に、私は分子生物学の修士号に入学申請をしましたが、その結果にまだ少し不安です。結果発表までの間、POGO、日本財団、そしてAWIのおかげで、私はPS120の調査員として素晴らしい調査船、ポラーシュタインの調査に参加する機会を得ました。ポラーシュタインは海洋科学において有名な調査船であり、ベテラン研究者と若手研究者が知識を交換し、お互いを刺激する場所です。

科学者として、私は海洋科学に関連するあらゆる分野に興味があります。私は人間として、私たちの将来の地球について懸念を抱いています。気候変動はすべての生態系や生物に影響を与えるので、それがどのように起こり、それに直面するために私たちができることを理解することは重要です。ポラーシュタインに参加して、気候変動のさまざまな側面について講義を受けれます。今朝は海面水温の長期観測に取り組み、ある海域の水温の変化が他の海域にも影響を与えることを発見しました。最後に、世の中のすべては相互にリンクしています。明日も気候変動についての理解を深めるために、サンプル採集調査を続けます。

Add comment

Related posts