Mitarbeiter stellen sich vor / Introducing: Jana Hinners
Welchen fachlichen Hintergrund haben Sie? / What is your qualifying background?

Ich habe in Berlin Biologie studiert und habe mich immer auch für Mathematik begeistert, dadurch bin ich während meines Bachelors in der theoretischen Biologie gelandet. Bei meinem Erasmus-Jahr in Schweden hat es mir dann die marine Biologie angetan und so bin ich letztendlich bei der marinen Ökosystem-Modellierung angelangt. Da ich aber weiterhin gerne zumindest mit den Fingern oder der Pipettenspitze im Nassen planschen wollte, habe ich in meiner Doktorarbeit an der Universität Hamburg Laborexperimente an Phytoplankton und Ökosystem-Modellierung miteinander kombiniert. Seitdem kombiniere ich in meiner Forschung an Phytoplankton experimentelle und modellierende Ansätze, zuletzt als Postdoc an der University of Edinburgh in Schottland. Am Hereon möchte ich in Zukunft auch Seereisen in meine Arbeit integrieren.
I studied biology in Berlin and have always been interested in mathematics, which is how I moved into theoretical biology during my bachelor’s degree. During my Erasmus year in Sweden, I became interested in marine biology, which is how I ended up in marine ecosystem modeling. However, I still wanted to splash around in the wet at least with my fingers or the tip of a pipette, so I combined laboratory experiments on phytoplankton and ecosystem modeling in my PhD thesis at the University of Hamburg. Since then, I have combined experimental and modeling approaches in my research on phytoplankton, most recently as a postdoc at the University of Edinburgh in Scotland. At Hereon, I would also like to integrate sea cruises into my work in the future.
Wie sieht ein typischer Arbeitstag aus? / How would you describe your working daily routine?
Wie die meisten, starte ich meistens mit einem kurzen Check meiner Emails. Was danach folgt, variiert stark. Meine Arbeit teilt sich auf in Daten vorausgegangener Laborexperimente auszuwerten, neue Experimente mit meinen KooperationspartnerInnen (zum Beispiel an der Universität Hamburg) zu planen und durchzuführen, meine Vorlesungen und Übungen an der Universität Hamburg vorzubereiten und durchzuführen, mich mit den Studierenden und DoktorandInnen, die ich betreue, zu treffen und ihre Projekte zu besprechen und eigene Literaturrecherche zu betreiben, um neue Forschungsideen zu entwickeln und Forschungsanträge zu verfassen. In Zukunft wird dann die ein oder andere Seereise eine willkommene Abwechslung bieten!
Like most people, I usually start with a quick check of my emails. What follows varies a lot. My work is divided into analyzing data from previous lab experiments, planning and conducting new experiments with my cooperation partners (e.g. at the University of Hamburg), preparing and conducting my lectures and tutorials at the University of Hamburg, meeting with the students and PhD students I supervise and discussing their projects, and doing my own literature research to develop new research ideas and write research proposals. In the future, the one or other cruise will then provide a welcome change!

Was war Ihr bisher größter Erfolg? / What has been your biggest success so far?
Das Forschungsergebnis, was mich bisher am meisten gefreut hat, war das gelungene Aufpäppeln von sogenannten Ruhestadien von Phytoplankton aus der Ostsee – die Ruhestadien, die wir aus dem Sediment geholt und im Labor wieder zum Wachsen gebracht haben, haben sich als 100 Jahre alt herausgestellt! Das war viel älter als ich erwartet hatte und hat mich sehr gefreut.
The research result that has excited me most so far was the successful recovery of so-called resting stages of phytoplankton from the Baltic Sea – the resting stages that we retrieved from the sediment and brought back to growth in the laboratory turned out to be 100 years old! That was much older than I had expected and I was very pleased.
Was ist Ihr großes Ziel? / Do you have a big goal?
Mein großes Ziel ist, mit netten Kolleginnen und Kollegen und Studierenden spannende Forschungsprojekte anzustoßen und zu bearbeiten und damit das Funktionieren unseres marinen Ökosystems in einer sich wandelnden Welt weiter zu entschlüsseln.
My big goal is to initiate and work on exciting research projects with nice colleagues and students to further decipher the functioning of our marine ecosystem in a changing world.
Was ist Ihr persönliches Markenzeichen? / Do you have any personal distinctive mark?
Ich glaube, ich bin ein ziemlich unbefangener und offener Mensch. Mich kann auf jeden Fall jede und jeder herzlich gerne kontaktieren!
I think I’m a pretty approachable and open person. In any case, everyone is welcome to contact me!


